انیشتین ? گفتگوی دیوید بودانیس نویسنده کتاب بزرگترین اشتباه انیشتین – قسمت 3 از 3

کتاب بزرگترین اشتباه انیشتین

انیشتین ? گفتگوی دیوید بودانیس نویسنده کتاب بزرگترین اشتباه انیشتین

???

قسمت 3 از 3

? او خودش را فردی شکاک می دانست و تصور می کرد که الگوهای ظریفی وجود داره انیشتین یک بار گفت حس می کند مثل پسر کوچولویی شده که داخل تالار کتابخانه ای بزرگ راه می رود که در آن پر از قفسه های کتاب اما تالار تاریک بود و کسی نمی توانست به کتاب ها دست بزند و هر از گاهی یکی از باهوش ترین انسان ها فرصتی پیدا می کرد تا به انتهای قفسه برود و آن را باز کند و بگردد و داخل کتابها را ببیند.
? مطالبی که در آن کتابها درباره خلق جهان هستی نوشته شده و اینکه چطور آفرینش صورت گرفته انیشتین میگفت وظیفه من نیست که بگم چطور صورت گرفته اما الگوی شگفت انگیز ظریفی وجود داره و خیلی ساده است که هر از چند گاهی با جرقه هایی از آن روبرو می شویم.
? انیشتین تصور می کرد که با از این جرقه ها برخورد کرده و به فرمول ای مساوی با ام ضربدر سی به توان دو رسید معادله ای زیبا درباره نسبت عام در سال 1915 با دو معادله دیگه اینو تکمیل کرد سپس باید کتاب رو سر جاش برمی گردوند یعنی دوباره توی قفسه قرار می داد.

جایگزین انیشتین

? شاید صد سال دیگر زمان می برد تا نابغه دیگری بنام استفن هاوکینگ یا هر کس دیگری به چنین چشم انداز زیبایی برسه محتوای کتاب بسیار بسیار ساده هستند برای انیشتین این زیبایی شناسی پدیده ای تصادفی نبود بنابراین میام و از این معادله با دو تا علامت ضربدر و توان خوشم میاد شاید باهم تقارن هندسی داشته باشند.
? شاید دانشمندهای دیگه چند عبارت ریاضی بهش اضافه کنند هر چه بیشتر معادله ساده انیشتین رو درک کنیم و هر نیرویی که او عقیده داشت کل جهان هستی رو آفریده چنین نشانه در اون مشاهده میشد.
? چرا شما شخصاً اینقدر به موضوع انیشتین علاقمند شدید و همینطور به تشریح مفاهیم پیچیده علمی و توضیح اینها برای بقیه مردم جهان فکر میکنم به انیشتین علاقمند شدم چون وقتی کوچک بودم می دانستم او شخصیت مشهوری است من می دانستم که او مردی فراتر از هوش انسانی است.

برای ادامه لطفاً تماشا کنید! ?

پیاده سازی ترجمه فیلم و دوبلاژ چگونه مدیریت می_شود؟ دوبله و زیرنویس در دنیای ترجمه
محتوای باکیفیت چگونه بر بهینه_سازی موتور جستجو تأثیر می_گذارد؟
یک متن آماده برای ترجمه چه خصوصیت_هایی دارد؟
ده دانشگاه برتر جهان برای ادامه تحصیل – قسمت اول
مغز مترجم شفاهی زبان – در مغز شگفت_انگیز آنها بر ترجمه چه می_گذرد؟
بومی سازی یا ترجمه – پنج تصور عمومی اشتباه درباره بومی سازی محتوا
ویژگی‌های یک چکیده خوب برای مقاله چیست؟

ویژگی‌های یک چکیده خوب برای مقاله چیست؟

وقتی افراد در وبسایتی مانند «ساینس‌دیرکت» به دنبال مقاله‌ای خاص جستجو می‌کنند، معمولاً نگاهی به فهرست مطالب مجله‌ها می‌اندازند یا از بخش نوار جستجو برای یافتن مقاله‌های علمی مربوط به موضوع مورد علاقه خود بهره می‌برند. در حالت عادی، از عنوان مقاله انتظار می‌رود که موضوع را تاحدودی روشن کند، اما برای جزئیات بیشتر باید وارد شوید و به چکیده مقاله نگاه کنید.
هزینه ترجمه زیرنویس فیلم چگونه محاسبه می‌شود؟