# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Persian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-23 23:01:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments.
#: views/notice.php:213
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">scan pending comments for spam</a>?"
msgstr "آیا مایل هستید تا <a href=\"%s\">دیدگاه‌های در انتظار را برای یافتن جفنگ بررسی نمایید</a>؟"

#: views/setup.php:71
msgid "Get started"
msgstr "شروع کنید"

#: views/setup.php:60
msgid "Name your own price for personal sites. Businesses start on a paid plan."
msgstr "قیمت دلخواه خود را برای سایت‌های شخصی تعیین کنید. کسب‌وکارها با یک طرح پولی شروع می‌کنند."

#: views/setup.php:57
msgid "Flexible pricing"
msgstr "قیمت‌گذاری منعطف"

#: views/setup.php:49
msgid "Seamlessly integrates with plugins like Elementor, Contact Form 7, Jetpack and WPForms."
msgstr "به‌خوبی با افزونه‌هایی مانند Elementor، Contact Form 7، Jetpack و WPForms یکپارچه می‌شود."

#: views/setup.php:46
msgid "Works with popular contact forms"
msgstr "سازگار با فرم‌های تماس محبوب"

#: views/setup.php:38
msgid "Akismet runs quietly in the background, saving you hours of manual moderation."
msgstr "اکیسمت بی‌صدا در پس‌زمینه اجرا می‌شود و ساعت‌ها در زمان شما برای مدیریت دستی صرفه‌جویی می‌کند."

#: views/setup.php:35
msgid "Zero effort"
msgstr "بدون تلاش"

#: views/setup.php:27
msgid "Learns from billions of spam signals across the web to stop junk before it reaches you."
msgstr "از میلیاردها سیگنال جفنگ در سراسر وب یاد می‌گیرد تا محتوای هرز را قبل از رسیدن به شما متوقف کند."

#: views/setup.php:24
msgid "Machine learning accuracy"
msgstr "دقت یادگیری ماشین"

#: views/setup.php:16
msgid "Protect your site from comment spam and contact form spam — automatically."
msgstr "از سایت خود در برابر جفنگ‌های دیدگاه و فرم تماس محافظت کنید — به‌صورت خودکار."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/setup-jetpack.php:83
msgid "Want to use a different account? <a href=\"%s\" class=\"akismet-external-link\">Visit akismet.com</a> to set it up and get your API key."
msgstr "می‌خواهید از حساب دیگری استفاده کنید؟ برای تنظیم و دریافت کلید API خود از <a href=\"%s\" class=\"akismet-external-link\">akismet.com بازدید کنید</a>."

#: views/setup-jetpack.php:73
msgid "By connecting, we'll use your Jetpack account to activate Akismet on this site."
msgstr "با اتصال، ما از حساب جت‌پک شما برای فعال‌سازی اکیسمت در این سایت استفاده خواهیم کرد."

#: views/setup-jetpack.php:62
msgid "Contact support"
msgstr "تماس با پشتیبانی"

#: views/setup-jetpack.php:58
msgid "Your Akismet account appears to be suspended. This sometimes happens if there's a billing or verification issue. Please contact our support team so we can help you get it sorted."
msgstr "به‌نظر می‌رسد حساب اکیسمت شما معلق شده است. این اتفاق گاهی به دلیل مشکلات صورت‌حساب یا تایید هویت رخ می‌دهد. لطفاً با تیم پشتیبانی ما تماس بگیرید تا در رفع آن به شما کمک کنیم."

#: views/setup-jetpack.php:49
msgid "Choose a plan on Akismet.com"
msgstr "یک طرح را در Akismet.com انتخاب کنید"

#: views/setup-jetpack.php:45
msgid "Your Jetpack account is connected, but it doesn't have an active Akismet subscription yet. To continue, please choose a plan on Akismet.com."
msgstr "حساب جت‌پک شما متصل است، اما هنوز اشتراک فعال اکیسمت ندارد. برای ادامه، لطفاً یک طرح را در Akismet.com انتخاب کنید."

#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/setup-jetpack.php:31
msgid "Signed in as %s"
msgstr "وارد شده با عنوان %s"

#: views/notice.php:353
msgid "Increase your limit"
msgstr "افزایش محدودیت"

#. translators: The placeholder is the name of an Akismet subscription plan,
#. like "Akismet Pro" or "Akismet Business" .
#: views/notice.php:348
msgid "Add an %s subscription"
msgstr "افزودن اشتراک %s"

#: views/notice.php:306
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Increase your limit to make sure your site stays protected from spam."
msgstr "میزان استفاده شما از اکیسمت برای دو ماه متوالی بیش از محدودیت طرح شما بوده است. ماه آینده، پس از رسیدن به محدودیت، حساب شما را محدود خواهیم کرد. محدودیت خود را افزایش دهید تا مطمئن شوید سایت شما در برابر جفنگ محافظت شده باقی می‌ماند."

#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:236
msgid "Please enter a new key or <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">contact Akismet support</a>"
msgstr "لطفاً یک کلید جدید وارد کنید یا با <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">پشتیبانی اکیسمت تماس بگیرید</a>"

#: views/notice.php:190 views/setup-jetpack.php:53
msgid "Once you've chosen a plan, return here to complete your setup."
msgstr "پس از انتخاب طرح، برای تکمیل راه‌اندازی به اینجا بازگردید."

#. translators: the placeholder is the URL to the Akismet pricing page.
#: views/notice.php:187
msgid "Please <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">choose a free or paid plan</a> so Akismet can protect your site from spam."
msgstr "لطفاً <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">یک طرح رایگان یا پولی انتخاب کنید</a> تا اکیسمت بتواند از سایت شما در برابر جفنگ محافظت کند."

#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:165
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>"
msgstr "شما می‌توانید با <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">پرداخت مبلغی ناچیز</a>، به ما در مبارزه با جفنگ کمک کرده و حساب خود را ارتقا دهید"

#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:154 views/notice.php:176
msgid "Please contact <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "لطفاً برای دریافت کمک با <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">پشتیبانی اکیسمت</a> تماس بگیرید."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:143
msgid "Please visit <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet.com</a> to purchase a new subscription."
msgstr "لطفاً برای خرید اشتراک جدید از <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet.com</a> بازدید کنید."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:121
msgid "Please contact your web host or firewall administrator and give them <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>"
msgstr "لطفاً با میزبان وب یا مدیر فایروال خود تماس بگیرید و <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">این اطلاعات درباره الزامات سیستمی اکیسمت</a> را به آن‌ها بدهید."

#: views/notice.php:115
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function."
msgstr "میزبان وب یا مدیر سرور شما تابع <code>gethostbynamel</code> در PHP را غیرفعال کرده است."

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:93
msgid "For more information, see the <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">error documentation on akismet.com</a>"
msgstr "برای اطلاعات بیشتر، <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">مستندات خطا در akismet.com</a> را مشاهده کنید."

#. translators: The placeholder is a URL to the contact form.
#: views/notice.php:64
msgid "If you believe your site should not be classified as commercial, <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">please get in touch</a>"
msgstr "اگر معتقدید سایت شما نباید تجاری دسته‌بندی شود، <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">لطفاً با ما در تماس باشید</a>"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:58
msgid "Your current subscription is for <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet."
msgstr "اشتراک فعلی شما برای <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">استفاده شخصی و غیرتجاری</a> است. لطفاً برای ادامه استفاده از اکیسمت، طرح خود را ارتقا دهید."

#: class.akismet-admin.php:739
msgid "Akismet provisionally cleared this comment."
msgstr "اکیسمت موقتاً این نظر را پاک کرد."

#: views/compatible-plugins.php:111
msgid "Show less"
msgstr "نمایش کمتر"

#. translators: %d: number of compatible plugins, which is guaranteed to be
#. more than 1.
#: views/compatible-plugins.php:107 views/compatible-plugins.php:115
msgid "Show all %d plugins"
msgstr "نمایش همه %d افزونه"

#: views/compatible-plugins.php:92
msgid "View documentation"
msgstr "مشاهده مستندات"

#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:86
msgid "Documentation for %s"
msgstr "مستندات مربوط به %s"

#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:61
msgid "%s logo"
msgstr "لوگو %s"

#: views/compatible-plugins.php:28
msgid "See supported integrations"
msgstr "ادغام‌های پشتیبانی‌شده را ببینید"

#: views/compatible-plugins.php:21
msgid "Akismet works with other plugins to keep spam away."
msgstr "اکیسمت با افزونه‌های دیگر برای جلوگیری از هرزنامه‌ها کار می‌کند."

#: views/compatible-plugins.php:13
msgid "Compatible plugins"
msgstr "افزونه‌های سازگار"

#: class-akismet-compatible-plugins.php:81
msgid "Error getting compatible plugins."
msgstr "خطا در دریافت افزونه‌های سازگار"

#: views/compatible-plugins.php:32
msgid "This plugin you've installed is compatible. Follow the documentation link to get started."
msgid_plural "These plugins you've installed are compatible. Follow the documentation links to get started."
msgstr[0] "این افزونه‌ای که نصب کرده‌اید سازگار است. برای شروع، پیوند مستندات را دنبال کنید."

#: views/notice.php:28
msgid "Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "تقریباً انجام شد! اکیسمت را پیکربندی کنید و با جفنگ خداحافظی کنید"

#: views/notice.php:54
msgid "We detected commercial activity on your site"
msgstr "ما فعالیت تجاری را در سایت شما شناسایی کردیم"

#: views/notice.php:73
msgid "Upgrade plan"
msgstr "ارتقا طرح"

#: class.akismet-admin.php:803
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."
msgstr "این دیدگاه در زمان ارسال به اکیسمت فرستاده نشد زیرا توسط مقداری در کلیدهای دیدگاه پذیرفته نشده شناسایی شده بود."

#: class.akismet-admin.php:800
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."
msgstr "این دیدگاه در زمان ارسال به اکیسمت فرستاده نشد زیرا توسط چیزی دیگر شناسایی شده بود."

#: class.akismet-rest-api.php:506
msgid "Could not find matching comment."
msgstr "نظری منطبق ، پیدا نشد"

#: class.akismet-rest-api.php:464
msgid "The 'comments' parameter must be an array."
msgstr "پارامتر \"نظرات\" باید یک آرایه باشد."

#: class.akismet-admin.php:797
msgid "Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "اکسیمت این نظر را طی یک بررسی مجدد پاک کرد. وضعیت نظر را به‌روزرسانی نشد ، زیرا قبلاً توسط کاربر یا افزونه دیگری اصلاح شده بود."

#: class.akismet-admin.php:794
msgid "Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "اکیسمت در یک بررسی مجدد تشخیص داد که این دیدگاه اسپم است. اما وضعیت دیدگاه را به‌روز نکرد زیرا قبلا توسط یک کاربر یا افزونه دیگر تغییر یافته بود."

#: class.akismet-admin.php:791
msgid "Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را پاک کرد و وضعیت آن را از طریق وب‌هوک به‌روز کرد."

#: class.akismet-admin.php:788
msgid "Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را به عنوان اسپم شناسایی کرد و وضعیت آن را از طریق وب‌هوک به‌روز کرد."

#: class.akismet-rest-api.php:516
msgid "Multiple comments matched request."
msgstr "چندین دیدگاه با درخواست مطابقت داشت."

#: views/config.php:331
msgid "Account overview"
msgstr "نمای کلی حساب"

#. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days
#: views/config.php:202
msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "اسپم‌ها در %1$s قدیمی‌تر از %2$d روز به‌صورت خودکار حذف می‌شود."

#: views/config.php:197
msgid "spam folder"
msgstr "پوشه هرزنامه"

#: views/notice.php:206
msgid "Akismet is now protecting your site from spam."
msgstr "اکیسمت اکنون از سایت شما در برابر هرزنامه مراقبت می‌کند."

#: views/stats.php:9
msgid "Back to settings"
msgstr "بازگشت به تنظیمات"

#: views/config.php:303
msgid "Subscription type"
msgstr "نوع اشتراک"

#: views/stats.php:15
msgid "Akismet detailed stats"
msgstr "آمار دقیق اکیسمت"

#: views/config.php:164
msgid "Spam filtering"
msgstr "فیلتر اسپم"

#: views/config.php:99 views/enter.php:9
msgid "API key"
msgstr "کلید API"

#: views/config.php:242
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."
msgstr "برای کمک به شفاف‌سازی سایت شما تحت قوانین حفظ حریم خصوصی مانند GDPR، اکیسمت می‌تواند در فرم‌های نظر شما اعلامیه‌ای را برای کاربران شما نمایش دهد."

#: views/config.php:42
msgid "Akismet stats"
msgstr "آمار اکیسمت"

#. Author of the plugin
#: akismet.php
msgid "Automattic - Anti-spam Team"
msgstr "اتوماتیک - تیم ضد هرزنامه"

#. Plugin Name of the plugin
#: akismet.php
msgid "Akismet Anti-spam: Spam Protection"
msgstr "ضد هرزنامه اکیسمت: حفاظت در برابر هرزنامه"

#: views/notice.php:47
msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."
msgstr "WP-Cron با استفاده از ثابت DISABLE_WP_CRON غیرفعال شده است.  بررسی مجدد نظرات ممکن است به درستی کار نکند."

#. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago",
#. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status
#. changed, like "This comment was reported as spam."
#: class.akismet-admin.php:835
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: views/get.php:31
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(در یک برگه جدید باز می شود)"

#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Akismet Business" or "Akismet Enterprise" .
#: views/notice.php:359
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "ارتقا به %s"

#: views/notice.php:301 views/notice.php:309 views/notice.php:317
#: views/notice.php:326
msgid "Learn more about usage limits"
msgstr "در مورد محدودیت‌های استفاده بیشتر بدانید."

#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
#. number, the third is another formatted number.
#: views/notice.php:293
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s."
msgstr "از %1$s، حساب کاربری شما %2$s درخواست API داشت، در مقایسه با محدودیت %3$s اشتراک شما."

#: views/notice.php:323
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Increase your limit to make sure your site stays protected from spam."
msgstr "استفاده شما از اکیسمت به مدت سه ماه متوالی بالاتر از حد اشتراک شما بوده است. ما حساب کاربری شما را برای بقیه ماه محدود کرده‌ایم. اشتراک خود را ارتقا دهید تا اکیسمت بتواند به مسدودسازی جفنگ ادامه دهد."

#: views/notice.php:314
msgid "Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Increase your limit to make sure your site stays protected from spam."
msgstr "استفاده از اکیسمت شما برای سومین ماه متوالی به سقف برنامه شما نزدیک می شود. پس از رسیدن به حد مجاز، حساب شما را محدود خواهیم کرد. طرح خود را ارتقا دهید تا اکیسمت بتواند به مسدود کردن هرزنامه ادامه دهد."

#: views/notice.php:280
msgid "Your account has been restricted"
msgstr "حساب شما محدود شده است"

#: views/notice.php:273
msgid "Your Akismet account usage is over your plan&#8217;s limit"
msgstr "میزان استفاده شما از اکیسمت بیش از اندازه مجاز حساب شماست"

#: views/notice.php:276
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limit"
msgstr "میزان استفاده شما از اکیسمت نزدیک به پایان اندازه مجاز حساب شماست"

#: views/notice.php:230
msgid "Your API key is no longer valid."
msgstr "کلید API شما دیگر معتبر نیست"

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:520
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "برسی جهت یافتن هرزنامه (%1$s%)"

#: class.akismet-admin.php:851
msgid "No comment history."
msgstr "تاریخچه ای برای دیدگاه وجود ندارد."

#: class.akismet-admin.php:784
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "اکیسمت قادر به برسی مجدد این دیدگاه نبود"

#: class.akismet-admin.php:776
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "اکیسمت قادر به برسی این دیدگاه نبود ، اما بعدا مجدد تلاش میکند"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:185 class.akismet.php:1120
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "اکیسمت پیکربندی نشده است لطفا یک کلید ای پی ای وارد کنید"

#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
#: class.akismet-admin.php:745
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "دیدگاه جلب شد با %s."

#: class.akismet-admin.php:1396
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "اکیسمت نتوانست دیدگاه‌های شما را در مورد هرزنامه بررسی کند."

#: views/enter.php:7
msgid "Enter your API key"
msgstr "کلید API خود را وارد کنید"

#: class.akismet-admin.php:553
msgid "You don&#8217;t have permission to do that."
msgstr "شما اجازه انجام این کار را ندارید."

#: class.akismet-cli.php:161
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "در حال حاضر نمیتوان بارگیری آمارها را انجام داد. لطفا دوباره تلاش کنید."

#: class.akismet-cli.php:135
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "کلید API باید برای برداشتن آمار تنظیم شود."

#: class.akismet-cli.php:167
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "پاسخگویی به آمار نمیتواند رمزگشایی شود"

#: views/config.php:216
msgid "Privacy"
msgstr "حریم خصوصی"

#: views/config.php:221
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "اطلاعیه حفظ حریم خصوصی اکیسمت"

#: views/config.php:227
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "یک اطلاعیه حفظ حریم خصوصی در زیر فرم‌های دیدگاه خود نمایش دهید."

#: views/config.php:235
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "اطلاعیه حفظ حریم خصوصی را نمایش نده"

#. translators: %s: Akismet privacy URL
#: class.akismet.php:2280
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed.</a>"
msgstr "این سایت از اکیسمت برای کاهش جفنگ استفاده می‌کند. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">درباره چگونگی پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.</a>"

#: class.akismet-admin.php:108
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "ما اطلاعات بازدیدکنندگانی را که در سایت‌های استفاده‌کننده از سرویس ضد جفنگ اکیسمت دیدگاه می‌گذارند، جمع‌آوری می‌کنیم. اطلاعاتی که ما جمع‌آوری می‌کنیم به نحوه تنظیم اکیسمت توسط کاربر برای سایت بستگی دارد، اما معمولاً شامل نشانی IP، عامل کاربر، ارجاع‌دهنده و نشانی اینترنتی سایت (به همراه سایر اطلاعاتی که مستقیماً توسط دیدگاه‌گذار ارائه می‌شود مانند نام، نام کاربری، نشانی ایمیل و خودِ دیدگاه) است."

#: class.akismet.php:621
msgid "Comment discarded."
msgstr "نظر حذف شد."

#: class.akismet-rest-api.php:211
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "کلید API سایت کدبندی hardcoded شده است و نمی تواند حذف شود."

#: class.akismet-rest-api.php:195
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "مقدار ارائه شده یک کلید API معتبر و ثبت شده نمی باشد."

#: class.akismet-rest-api.php:189
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "کلید API این سایت کدبندی hardcoded شده است و نمی توان از طریق API تغییر کند."

#: class.akismet-rest-api.php:89 class.akismet-rest-api.php:102
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "دوره زمانی جهت دریافت آمار. گزینه ها: 60 روز، 6 ماه، همه"

#: class.akismet-rest-api.php:65
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "اگر درست باشد، تعداد نظرات تایید شده در کنار هر نویسنده دیدگاه در صفحه لیست دیدگاه ها نشان داده می شود."

#: class.akismet-rest-api.php:60
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "اگر درست باشد، اکیسمت به جای آنکه آن را در پوشه هرزنامه قرار دهد، به طور خودکار بدترین هرزنامه را حذف خواهد کرد."

#: class.akismet-rest-api.php:31 class.akismet-rest-api.php:127
#: class.akismet-rest-api.php:140 class.akismet-rest-api.php:153
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/account"
msgstr "یک کلید API اکیسمت ۱۲ کاراکتری. موجود در akismet.com/account"

#: views/notice.php:128
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "سایت شما نمی تواند به سرورهای اکیسمت متصل شود."

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "یک کلید API اکیسمت در فایل %s برای این سایت تعریف شده است."

#: class.akismet-admin.php:300
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "در این صفحه، می توانید تنظیمات اکیسمت خود را بروزرسانی کنید و آمار هرزنامه ها را مشاهده کنید."

#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "ارتباط با کلید API"

#: class-akismet-connector.php:129 class.akismet-admin.php:159
#: class.akismet-admin.php:161
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "ضد جفنگ اکیسمت"

#. Description of the plugin
#: akismet.php
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "اکیسمت که توسط میلیون‌ها نفر استفاده می‌شود، احتمالاً بهترین راه در دنیا برای <strong>محافظت از وبلاگ شما در برابر جفنگ</strong> است. ضد جفنگ اکیسمت حتی زمانی که شما در خواب هستید از سایتتان محافظت می‌کند. برای شروع: افزونه اکیسمت را فعال کنید و سپس برای تنظیم کلید API خود به برگه تنظیمات اکیسمت بروید."

#: views/setup-jetpack.php:69
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "ارتباط با جت پک"

#: views/setup.php:13
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "هرزنامه ها را از سایت خود حذف نمائید"

#: views/notice.php:26
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "حساب کاربری اکیسمت خود را تنظیم نمائید"

#: views/config.php:35
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"

#: class.akismet-admin.php:1525
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "اکیسمت توسط میلیونها کاربر استفاده می شود، احتمالا بهترین راه در جهان است تا <strong>وبلاگ خود را از هرزنامه محافظت کنید</strong>. آن حتی در حالی که خواب هستید از سایت شما محافظت می کند. برای شروع، فقط به <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">صفحه تنظیمات اکیسمت خود بروید</a> و کلید API خود را تنظیم نمائید."

#: class.akismet-admin.php:1523
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "اکیسمت توسط میلیونها کاربر استفاده می شود، احتمالا بهترین راه در جهان است تا <strong>وبلاگ خود را از هرزنامه محافظت کنید</strong>. حتی در حالی که خواب هستید، سایت شما به طور کامل پیکربندی شده و محافظت می شود."

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1390
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s دیدگاه به عنوان هرزنامه درنظر گرفته شد."

#: class.akismet-admin.php:1387
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "هیچ دیدگاهی به عنوان هرزنامه در نظر گرفته نشد."

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1383
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "اکیسمت %s دیدگاه را بررسی کرد."

#: class.akismet-admin.php:1380
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "هیچ دیدگاهی برای بررسی وجود نداشت. اکیسمت فقط دیدگاه‌های در انتظار بررسی را چک می‌کند."

#: class.akismet.php:1126
msgid "Comment not found."
msgstr "دیدگاه پیدا نشد."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "عدم توانایی در بررسی %d دیدگاه."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d دیدگاه به هرزنامه منتقل شد."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d دیدگاه پردازش شد."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "عدم توانایی در بررسی دیدگاه شماره %d."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "ناموفق در ارتباط با اکیسمت."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "دیدگاه شماره %d، هرزنامه نمی باشد."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "دیدگاه شماره %d هرزنامه است."

#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:62
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s هرزنامه از دست رفته"

#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s مثبت کاذب"

#: views/notice.php:183
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "شما هیچ طرح اکیسمتی ندارید."

#: views/notice.php:150
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "اشتراک اکیسمت شما به حالت تعلیق درآمده است."

#: views/notice.php:139
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "طرح اکیسمت شما لغو شده است."

#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1286
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "اکیسمت %d دقیقه از وقت شما را نجات داد!"

#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1283
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "اکیسمت %d ساعت از وقت شما را نجات داد!"

#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1280
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "اکیسمت %s روز از وقت شما را نجات داد!"

#: class.akismet-admin.php:249 class.akismet-admin.php:287
#: class.akismet-admin.php:299
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "اکیسمت فیلتر کردن هرزنامه هاست، بنابراین شما می توانید روی چیزهای مهمتری تمرکز کنید."

#: views/notice.php:247
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "کلید API ی که وارد کردید، نمیتواند تایید شود."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:253
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "ارتباط با akismet.com برقرار نشد. لطفاً به <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">راهنمای ما درباره فایروال‌ها</a> مراجعه کرده و پیکربندی سرور خود را بررسی کنید."

#: views/config.php:121
msgid "Disabled."
msgstr "غیر فعال شده."

#: views/config.php:127
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "به طور موقت غیر فعال شده است."

#: views/config.php:131
msgid "All systems functional."
msgstr "همه سیستم ها عملیاتی می باشند."

#: views/config.php:130
msgid "Enabled."
msgstr "فعال شده."

#: views/config.php:128
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "اکیسمت با مشکلی با یک درخواست SSL قبلی مواجه شد و به صورت موقت آن را غیرفعال کرد. برای درخواست ها فورا دوباره از SSL استفاده خواهد شد."

#: views/config.php:122
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "سرور وب شما نمی تواند درخواست های SSL را انجام دهد؛ با میزبان وب خود تماس بگیرید و از آنها بخواهید تا از درخواست های SSL پشتیبانی کنند."

#: class.akismet-admin.php:762
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "این دیدگاه به عنوان غیر هرزنامه گزارش شده است."

#: views/config.php:118
msgid "SSL status"
msgstr "وضعیت SSL"

#: class.akismet-admin.php:754
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "این نظر به عنوان هرزنامه گزارش شده بود."

#: views/config.php:312
msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده"

#: views/notice.php:225
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "کلید شما به نادرست است. دوباره آن‌را بررسی کنید."

#: views/notice.php:112
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "توابع مربوط به شبکه غیرفعال هستند."

#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "اکیسمت به مشکل برخورد."

#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "بازرسی برای جفنگ"

#: class.akismet-widget.php:20
msgid "Akismet Widget"
msgstr "ابزارک اکیسمت"

#: class.akismet-widget.php:21
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "نمایش تعداد دیدگاه‌های جفنگی که اکیسمت جلوگیری کرده است"

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:146
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s جفنگ</strong> توسط <strong>اکیسمت</strong> مسدود شد"

#: class.akismet-admin.php:342
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "کلک میزنی،‌ها؟"

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:444
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> سایت شما را در برابر %2$s دیدگاه جفنگ پاسداری کرده است."

#: class.akismet-admin.php:653
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "توسط اکیسمت به‌عنوان جفنگ نشان‌دار شد"

#: class.akismet-admin.php:677
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"

#: class.akismet-admin.php:423
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "جفنگ"

#: class.akismet-admin.php:655
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "پاکسازی‌شده توسط اکیسمت"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:703
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s تایید شد"

#: class.akismet-admin.php:766
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "در بررسی‌های خودکار، اکیسمت این دیدگاه‌ها را به‌عنوان جفنگ شناسایی کرد"

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:811
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "وضعیت دیدگاه به %s تغییر کرد"

#: class.akismet-admin.php:769
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "در بررسی‌های خودکار، اکیسمت این دیدگاه‌ها را پاکسازی کرد."

#: class.akismet-admin.php:677 class.akismet-admin.php:685
msgid "View comment history"
msgstr "نمایش تاریخچه دیدگاه"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:661
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "نشان‌دارشده به عنوان جفنگ توسط %s"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:664
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "خروج از جفنگ توسط %s"

#: class.akismet-widget.php:34 class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "جفنگ مسدود شد"

#: class.akismet-widget.php:39
msgid "Title:"
msgstr "نام:"

#: class.akismet-admin.php:298 class.akismet-admin.php:309
#: class.akismet-admin.php:322
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "پیکر بندی Akismet"

#: class.akismet-admin.php:537
msgid "Check for Spam"
msgstr "بازرسی برای جفنگ (هرزنامه)"

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:831
msgid "%s ago"
msgstr "%s پیش"

#: class.akismet-admin.php:336
msgid "Akismet Support"
msgstr "پشتیبانی اکیسمت"

#: views/config.php:314
msgid "Missing"
msgstr "فاقد"

#: views/config.php:278
msgid "Disconnect this account"
msgstr "لغو ارتباط این حساب کاربری"

#: views/config.php:52
msgid "All time"
msgstr "همه وقت"

#: views/config.php:49 views/config.php:54
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "هرزنامه مسدود شده"

#: class.akismet-admin.php:324 views/config.php:306
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"

#: class.akismet-admin.php:323
msgid "Subscription Type"
msgstr "نوع اشتراک"

#: class.akismet-admin.php:311 views/config.php:141
msgid "Comments"
msgstr "نظرات"

#: class.akismet-admin.php:210
msgid "Remove this URL"
msgstr "حذف این URL"

#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/config.php:339
msgid "Change"
msgstr "تغییر"

#: views/config.php:339
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقاء"

#: views/config.php:310
msgid "Cancelled"
msgstr "لغو شده"

#: views/config.php:190
msgid "Note:"
msgstr "توجه:"

#: views/config.php:47
msgid "Past six months"
msgstr "شش ماه گذشته"

#: class.akismet-admin.php:335
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "سوالات متداول اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:212
msgid "URL removed"
msgstr "آدرس URL حذف شد"

#: class.akismet-admin.php:211
msgid "Removing..."
msgstr "در حال حذف..."

#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#: views/notice.php:341
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "تماس با پشتیبانی اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Re-adding..."
msgstr "درحال درج مجدد..."

#: class.akismet-admin.php:213
msgid "(undo)"
msgstr "(لغو عملیات انجام شده)"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1540
msgid "Akismet"
msgstr "ضد هرزنامه"

#: class.akismet-admin.php:152 class.akismet-admin.php:307
#: class.akismet-admin.php:858 views/config.php:88
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: class.akismet-admin.php:246 class.akismet-admin.php:284
#: class.akismet-admin.php:296
msgid "Overview"
msgstr "نمای کلی"

#: class.akismet-admin.php:286
msgid "Akismet Stats"
msgstr "آمار اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:248 class.akismet-admin.php:259
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Akismet Setup"
msgstr "برپایی اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:250
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "در این صفحه، شما قادرید تا افزونه اکیسمت را تنظیم نمائید."

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "New to Akismet"
msgstr "تازه با اکیسمت آشنا شدید"

#: class.akismet-admin.php:260
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "برای فعال کردن سرویس اکیسمت در سایت خود، نیاز به ورود یک کلید API دارید."

#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Enter an API Key"
msgstr "یک کلید API وارد نمائید"

#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:262
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "ثبت نام برای یک حساب کاربری در %s جهت دریافت یک کلید API."

#: class.akismet-admin.php:272
msgid "If you already have an API key"
msgstr "اگر درحال حاضر، یک کلید API دارید"

#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "کلید API را در فیلد متن کپی و جایگذاری کنید."

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "روی دکمه استفاده از این کلید کلیک نمایید."

#: class.akismet-admin.php:288
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "در این صفحه، شما قادر به مشاهده آمار هرزنامه های فیلتر شده در سایت خود هستید."

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "API Key"
msgstr "کلید API"

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "یک کلید API وارد/حذف نمایید."

#: class.akismet-admin.php:311
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "تعداد دیدگاه های تایید شده را در کنار هر نویسنده دیدگاه در صفحه لیست دیدگاه ها نمایش بده."

#: class.akismet-admin.php:312
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "انتخاب کنید که هرزنامه های بد را به طور خودکار از بین ببرد یا همیشه تمام هرزنامه ها را در پوشه هرزنامه قرار دهد."

#: class.akismet-admin.php:312
msgid "Strictness"
msgstr "سخت گیری"

#: class.akismet-admin.php:320 views/config.php:297
msgid "Account"
msgstr "حساب کاربری"

#: class.akismet-admin.php:324
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "وضعیت اشتراک - فعال، لغو شده یا معلق"

#: class.akismet-admin.php:323
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "طرح اشتراک اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:333
msgid "For more information:"
msgstr "برای اطلاعات بیشتر:"

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:427
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">اکیسمت</a> سایت شما را از <a href=\"%2$s\">%3$s دیدگاه هرز</a> محافظت کرده است."

#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:455
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">اکیسمت</a> از ارسال هرزنامه ها به وبلاگ شما جلوگیری می کند."

#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:463
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "در حال حاضر <a href=\"%2$s\">%1$s دیدگاه</a> در صف هرزنامه شما وجود دارد."

#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:474
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "در حال حاضر چیزی در <a href='%s'>صف هرزنامه</a> شما وجود ندارد."

#: class.akismet-admin.php:733
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را دوباره بررسی و پاک سازی کرد."

#: class.akismet-admin.php:727
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را دوباره بررسی کرد و آن به عنوان هرزنامه در نظر گرفت."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:782
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "اکیسمت قادر به بازبینی این دیدگاه نبود (پاسخ: %s)."

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1148
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "لطفا <a href=\"%s\">پیکربندی اکیسمت</a> خود را بررسی کنید و اگر مشکلی وجود دارد، با میزبان وب خود تماس بگیرید."

#: class.akismet-admin.php:1276
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "پاک سازی هرزنامه ها طول می کشد."

#: class.akismet-admin.php:730
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را به عنوان هرزنامه در نظر گرفت."

#: class.akismet-admin.php:736
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را پاک سازی کرد."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:774
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "اکیسمت قادر به بررسی این نظر نبود (پاسخ: %s) اما بعدا به طور خودکار دوباره امتحان خواهد شد."

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:817
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s وضعیت دیدگاه را به %2$s تغییر داد."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:752
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s این دیدگاه را به عنوان هرزنامه گزارش کرد."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:760
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s این دیدگاه را به عنوان غیر هرزنامه گزارش کرد."

#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:2095
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "لطفا <a href=\"%1$s\">وردپرس</a> را به نسخه فعلی ارتقا دهید، یا <a href=\"%2$s\">افزونه اکیسمت را به نسخه 2.4 تنزل ارتقا دهید</a>."

#: views/config.php:57
msgid "Accuracy"
msgstr "دقت"

#: views/config.php:175
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "بی صدا بدترین و فراگیرترین هرزنامه ها را دور بریز تا هرگز آنها را مشاهده نکنم."

#: views/config.php:183
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "همیشه هرزنامه ها را در پوشه هرزنامه، برای بازبینی قرار بده."

#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "برخی از دیدگاه ها توسط اکیسمت برای هرزنامه بررسی نشده اند. آنها به طور موقت برای مدیریت نگهداری شده اند و بعدا به صورت خودکار مجددا بررسی خواهند شد."

#: views/notice.php:172
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "یک مشکل با کلید API شما وجود دارد."

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "یک کلید ای‌پی‌آی به صورت دستی وارد کنید"

#: views/config.php:316
msgid "No subscription found"
msgstr "هیچ اشتراکی پیدا نشد"

#. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet.
#: views/notice.php:86
msgid "Akismet error code: %s"
msgstr "کد خطای اکیسمت: %s"

#: views/config.php:318
msgid "Active"
msgstr "فعال"

#: views/config.php:286
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"

#: views/config.php:324
msgid "Next billing date"
msgstr "تاریخ صورت‌حساب بعدی"

#. translators: 1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version
#. number required.
#: class.akismet.php:2093
msgid "Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher."
msgstr "اکیسمت %1$s به وردپرس %2$s یا بالاتر نیاز دارد."

#: views/config.php:156
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author."
msgstr "نمایش تعداد دیدگاه‌های تأیید شده در کنار نام نویسنده هر دیدگاه."

#: views/config.php:169
msgid "Akismet Anti-spam strictness"
msgstr "سخت‌گیری ضد جفنگ اکیسمت"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:132
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>"
msgstr "ممکن است فایروال شما مانع اتصال اکیسمت به API آن شده باشد. لطفاً با میزبان خود تماس بگیرید و به <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">راهنمای ما درباره فایروال‌ها</a> مراجعه کنید."

#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Comment History"
msgstr "تاریخچه دیدگاه"
