ترجمه کتاب تئوری انتخاب – معرفی کوتاه کتاب‌ های روخاکی

ترجمه کتاب تئوری انتخاب

ترجمه کتاب تئوری انتخاب – معرفی کوتاه کتاب‌ های روخاکی

?

4) کتاب تئوری انتخاب نوشته ویلیام گلسر ترجمه علی صاحبی از انتشارات سایه سخن

⭐⭐⭐

نسخه‌ای که به دست من رسید چاپ 1398 بود با حدود 610 صفحه رقعی. برای شروع خواندن کتاب، مقدمه مترجم خیلی خوب بود. این کتاب ویراستار داشته اما نامش فقط در صفحه شناسنامه درج شده است.

فرق نظریه و تئوری چیست؟

زیر عنوان اصلی آمده: درآمدی بر روانشناسی اُمید. اساس «تئوری انتخاب» بر این اصل استوار است که تمامی انسان‏ها به سبب وجود پنج نیاز ژنتیک از جمله بقا، عشق و احساس تعلق خاطر، قدرت، آزادی و تفریح، برانگیخته می‏‌شوند.

وارسی

مقدمه، صفحه 19:
▶ همگی ناشی از روابط ناخشنود است ◀
راوشید: روابط که ناخشنود نمی‌شود. نارضایت‌بخش بیشتر به آن می‌خورد.
unsatisfying relationships
روابط ناخشنودکننده

فصل هفتم، صفحه 275:
▶ یک سیستم مخصوص مراقبت از ضربه روانی ◀
راوشید: برای سیستم چند معادل می‌توان درآورد؟ تجربه ثابت کرده ترجمه‌ای که برای دستگاه ایمنی به سیستم ایمنی اکتفا کرده باشد، برای بقیه واژه‌ها مانند تئوری، انیستیتو و غیره هم دنبال معادل فارسی رایج در کتابهای درسی و دانشگاهی نمی‌گردد.
سیستم آموزشی به جای نظام آموزشی
سیستم ردگیری به جای سامانه ردگیری
سیستم خورشیدی به جای منظومه خورشیدی؟

راوشید: یک شیوۀ مخصوص مراقبت از ضربه روانی

یک متن آماده برای ترجمه چه خصوصیت_هایی دارد؟
ده دانشگاه برتر جهان برای ادامه تحصیل – قسمت اول
مغز مترجم شفاهی زبان – در مغز شگفت_انگیز آنها بر ترجمه چه می_گذرد؟
بومی سازی یا ترجمه – پنج تصور عمومی اشتباه درباره بومی سازی محتوا
ویژگی‌های یک چکیده خوب برای مقاله چیست؟

ویژگی‌های یک چکیده خوب برای مقاله چیست؟

وقتی افراد در وبسایتی مانند «ساینس‌دیرکت» به دنبال مقاله‌ای خاص جستجو می‌کنند، معمولاً نگاهی به فهرست مطالب مجله‌ها می‌اندازند یا از بخش نوار جستجو برای یافتن مقاله‌های علمی مربوط به موضوع مورد علاقه خود بهره می‌برند. در حالت عادی، از عنوان مقاله انتظار می‌رود که موضوع را تاحدودی روشن کند، اما برای جزئیات بیشتر باید وارد شوید و به چکیده مقاله نگاه کنید.
هزینه ترجمه زیرنویس فیلم چگونه محاسبه می‌شود؟
چرا باید تأمین محتوا برای بازاریابی کسب و کار را برونسپاری کرد؟