ترجمه کتاب قدرت عادت – معرفی کوتاه کتاب‌ های روخاکی

ترجمه کتاب قدرت عادت - معرفی کوتاه کتاب‌ های روخاکی

ترجمه کتاب قدرت عادت - معرفی کوتاه کتاب‌ های روخاکی

ترجمه کتاب قدرت عادت – معرفی کوتاه کتاب‌ های روخاکی

🔷

9) کتاب قدرت عادت نوشته چارلز دوهیگ ترجمه پروین بیات از انتشارات هورمزد

⭐⭐⭐

کتاب طراحی داخلی خوبی داشت. تصاویر و نمودارها جذاب بودند ولی وضوح خیلی پایین داشتند تا حدی که به نظر می رسید با دستگاه دیجیتال چاپ شده باشند.

زیر عنوان اصلی در ترجمه آمده: چرایی کارهایی که در زندگی و کسب‌وکار انجام می‌دهیم. قدرت عادت از طریق کشف شیوه‌های عادت به خواننده می‌آموزد که عادتها چه نقش مهمی در زندگی دارند.

چارلز دوهیگ به شکلی دقیق به بررسی و تحلیل عادت‌ها و نحوه‌ی شکل‌گیری آن‌ها پرداخته است. او درصدد پاسخگویی به این سوال است که چرا بعضی از کارها را به شکل ناخودآگاه از روی عادت انجام می‌دهیم و چرا بطور روزانه تکرار می‌شوند.

وارسی

برروی دو صفحه مکث می‌کنم:

مقدمه، صفحه 9:
▶ شصت پوند وزن کم کرده‌ام… ◀
ترجمه راوشید: مخاطبان این کتاب بطور عمده فارسی‌زبان‌های مقیم ایران نیستند؟ من ندیدم وزنشان را بکشند و بگویند شصت پوند.
بیست و پنج کیلو وزن کم کرده‌ام…

قدرت بحران، صفحه 220:
▶ شرکت‌ها شبیه به خانواده نیستند، بلکه آنها مانند میدان‌های جنگ در جنگ داخلی عمل می‌کنند. ◀
ترجمه راوشید: آوردن ضمایر در حضور اسمی که به آن اشاره می‌کند مانند انگلیسی اجباری نیست و در فارسی حشوی محسوب می‌شود.
شرکت‌ها شبیه به خانواده نیستند، بلکه مانند میدان‌هایی در جنگ داخلی عمل می‌کنند.

بازاریابی محتوا برای وبسایت – شش نکتۀ اساسی برای بهینه سازی وبسایت در موتورهای جستجو
شعر تا چه اندازه ترجمه_ناپذیر است؟
چه معیارهایی بر هزینه ترجمه شفاهی تأثیر می_گذارد؟
دانشجوی خوب کیست؟
آیا خواندن زیرنویس فیلم که ترجمه شده باشد به یادگیری زبان کمک می کند؟
مقاله ام به خاطر کیفیت پایین رد شده، چه کار کنم؟ چاپ مقاله پژوهشگر در مجله علمی
مقاله و چاپ – پژوهشگر چگونه مناسب_ترین مجله_ خارجی را برای مقاله پیدا می کند؟
آیا برای ترجمه مدرک مجبورم به دارالترجمه رسمی مراجعه کنم؟
ده دانشگاه برتر جهان برای ادامه تحصیل – قسمت دوم