درباره راوشید ( ترجمه، بومی‌سازی و نشر )

  • مدیریت پروژه‌ های کتاب و محتوای چندرسانه‌ به عنوان ناشر رسمی

ما در انتشارات راوشید با شماره پروانه کسب 13750 از وزارت فرهنگ و ارشاد ایران، مجموعه‌ای دستچین از مترجمان تازه‌کار و حرفه‌ای هستیم که از بطور رسمی از بهار 1398 تاکنون فعالیت‌های مرتبط با ترجمه ، بومی‌سازی و نشر کتاب در قالب کاغذی، الکترونیک و صوتی ارائه می‌دهیم.

همکاران ما چه در دفتر کرج یا بصورت دورکار از سراسر کشور در زمینه ترجمه و تولید محتوای کتاب از زمینه‌ها و سطوح مهارتی مختلف گردآوری و امتیازبندی شده‌اند تا تمام نیازهای مشتری بر اساس کیفیت و قیمت را پوشش ‌دهند.

آرمان ما از ابتدای تأسیس همواره کارآفرینی برای جامعۀ مترجمان و نویسندگان با رویکرد آموزش و گسترش فناوری‌های نوین در صنعت ترجمه ایران بوده است؛ همچنین بهبود مستمر کیفیت محتوای کتاب‌ها در قالب پروژه‌های نظارت و ارزیابی گروهی و در نهایت قیمتگذاری منصفانه برروی محصولات.

در بخش چاپ کتاب الکترونیک، صوتی و کاغذی، راوشید در چندین زمینه‌ عمده از جمله 1) موفقیت کسب‌وکار، مدیریت و اقتصاد، 2) روانشناسی انگیزشی، خودباوری و سبک زندگی، 3) آموزش خانواده و فرزندپروری، 4) سلامت، تغذیه و تندرستی، 5) علوم عامه‌پسند داستانی، 6) ادبیات، رمان، زندگینامه، 7) سواد رسانه‌ای و آگاهی دیجیتال به گزینش آثار فاخر، غیرتکراری، جدید و پرفروش جهانی برای ترجمه از زبانهای دیگر به فارسی می‌پردازد.

 

مدیرمسئول: عباس احمدی

ارزیاب کیفی ترجمه: سعید طاهری

تولید محتوا: آرش روانمهر

سرپرست شبکه‌های اجتماعی: آرزو گرگانی

شرکای سرمایه‌گذاری: رضا عطار، نیما عطار

 

کاتالوگ محصولات – بهار 1401

https://b2n.ir/q87924

کاتالوگ محصولات انتشارات کتاب راوشید