انتخاب کتاب خوب یک مسئله شخصی است، اما من فکر میکنم بعضی کتاب ها پیغامهای جهانی دارند که به درد همه از هر فرهنگ و زبانی میخورند. مشکل اینجاست که در رسانههای غولپیکر معرفی و تبلیغ نمیشوند.
کتاب هایی که تقریباً همه در هر کوچه و بازاری توصیه میکنند شاید به زودی از ذهن برود و گوشه قفسه کتابخانه شخصی جا خوش کنند.
در مقابل، کتاب های کمتر شناختهشدهای در کتابفروشیها میمانند که میتوانند ردپای پیغام خود را بر قلب تقریباً هر کسی باقی بگذارند، فقط فرصت پیدا نکردند.
از هفته بعدی، سهشنبههای راوشید با 15 + 15 کتاب که فکر آدم را بازتر میکنند اما کنج برخی قفسهها خاک میخورند، 15 تای اول ناداستان، 15 تای دوم داستان ?
هوش مصنوعی – آیا جای مترجم های زبان در گفتار فیلم به سبک سنتی را خواهد گرفت؟
چاپ مقاله در نشریه های معتبر: نکاتی مفید برای پژوهشگر درباره پرداخت های بینالمللی
آیا چاپ کتاب به روش افست و دیجیتال بر یکدیگر مزیتهایی دارند؟
آیا چاپ کتاب به روش افست و دیجیتال بر یکدیگر مزیتهایی دارند؟
آیا ترجمه ماشینی روزی جایگزین ترجمه انسانی خواهد شد؟
آیا ترجمه ماشینی روزی جایگزین ترجمه انسانی خواهد شد؟
متن، صدا، تصویر: کدام رسانه برای محتوای تبلیغاتی مناسبتر است؟
متن، صدا، تصویر: کدام رسانه برای محتوای تبلیغاتی مناسبتر است؟